Sinivalkoisia sävelmiä japaniksi

Paikalliset
Kommentoi

Miltä tuntuisi kuunnella suomalaisia klassikkokappaleita, kuten Heili Karjalasta, Kalliolle kukkulalle tai Paratiisi - japaniksi? Monen mielestä se tuntuisi varsin mukavalta, sillä Toshitake Shinoharan toukokuun lopulla ilmestynyt kolmas levy Finnish Songs in Japanese (Suomalaisia lauluja japaniksi) on vastaanotettu suurella mielenkiinnolla. Kysyntää on ollut sekä Suomessa, että markkinoinnin varsinaisessa kohdemaassa Japanissa.

Shinoharan kolmas levy sulkee ympyrän, joka avautui vuonna 1993 Japanilaisia lauluja -levyn myötä. Vuonna 1996 trilogia sai kakkososan Koivu -levyn muodossa. Nyt Shinoharan historiikki on miehen omien sanojen mukaan täynnä, ja työ tehty.

Shinoharan ensimmäistä levyä tehdessä vuonna 1993 syntyi idea levyttää suomalaisia lauluja japanin kielellä. Urakka on ollut haastava, ja se on vienyt aikaa.

– Lupien saaminen kappaleiden käännöksille oli hidasta. Työtä vaati myös laulujen sanoman vaaliminen: ydinviesti piti säilyttää. Sanoituksissa joutui tekemään melko paljon kompromisseja, jotta sävellysten rytmi ja laulettavuus ei kärsisi, kertoo kappaleet japaniksi kääntänyt Shinohara.

Kaikki kappaleet on sovittanut Heikki Valpola. Taustavoimat ovat muutoinkin karkkilalaiset: levyn on tuottanut Aki Kaurismäki. Levyllä Valpola soittaa pianoa ja Shinohara laulaa. Muut muusikot Roope Aarnio, Rami Eskelinen, Pentti Mutikainen, Risto Pensola ja Matti Rantanen ovat Valpolan luottomiehiä jo vuosien takaa, ja täysiverisiä ammattilaisia.

Sovituksissa Valpola kertoo pyrkineensä noudattamaan kappaleiden alkuperäistä olemusta.

– Levyllä on sävellyksiä viidenkymmenen vuoden ajalta, joten ei ollut mielekästä pyrkiä jotenkin yhtenäistämään niiden piirteitä levyä varten. Sovituksissa olen pyrkinyt siihen, että kappaleet vastaavat aikakautta, jonka tuotteita ne ovat, Valpola sanoo.

Se tiedetään, että suomalainen kansanluonne kallistuu helposti kaihoon ja melankoliaan. Näitä löytyy myös Shinoharan levyltä, mutta miten ne kolahtavat japanilaiseen mielentilaan?

– Hyvin, kivuttomasti. Japanilainen mentaliteetti on yllättävän lähellä suomalaista, joten kulttuurista muuria ei ole, toteaa Valpola.

– Samaa mieltä. Hyvä esimerkki levyllä on Edu Kettusen Minä olen muistanut -kappale. Sitä laulaessani ajattelin, että tämä lauluhan voisi olla japanilainen, täydentää Shinohara.

Nyt kun Shinoharan kolmen levyn ja kolmen japaniksi käännetyn kirjan putki on päätöksessään, mies aikoo keskittyä piano-opintoihin ja klassiseen kitaramusiikkiin. Pianolevyä Shinohara ei lupaa, vaikka Valpola asiasta veisteleekin.

– Nyt vedetään henkeä, Shinohara hymyilee.

Toshitake & The Old Boys: Finnish songs in Japanese. Myynnissä Karkkilassa: Sähkö- ja Koneapu, Aito Kulta. Helsingissä: Fuuga (Musiikkitalo); Tokyokan (Annankatu); Digelius (Viiskulma)

Käyttäjän Mia Flygar kuva
Mia Flygar

Kommentit

Osallistu keskusteluun

Emme ota kommentteja vastaan viikonloppuisin. Voit osallistua keskusteluun jättämällä kommenttisi maanantain klo 8.00 ja perjantain klo 16.00 välisenä aikana.